Zerrissenheit_aclahj.jpeg

photo source: https://www.artworkarchive.com/profile/jens-ochel/artwork/zerrissenheit

 

我的體內同時住著兩個靈魂。

 

它們在我的內心不安地撲撲振翅,我感受到秩序和紀律的壓迫,幾乎無法達到這種高標準的要求,所以,我必須再度打亂這一切,懷疑這一切。我正往下墜落,無法再處於俯瞰的高處。(《德國文化關鍵詞》p.900)

 

……

 

我護衛思想的自由,卻以安全作為行動考量。我不要偏激的觀念和行為,中道已是我的新標準。我會讓自己不落於兩頭的極端,盡量保持在中間點,直到自己被慾望所征服,畢竟我還渴望野性,而且我會情不自禁。我雖然想跟命運一搏,但焦慮卻會突襲我的內心。特別是那些外在的事物,總令我感到不安。薄暮時分,我看著天色昏暗下來,我多麼希望自己最終能擁有自信心!我在夢境中開嗓歌唱,卻又從心底打了個寒顫。

 

 

我已變得心平氣和,有時我會覺得自己就像一句脾性溫和的殭屍。我的理性已成功地駕馭我的欲望,我承諾要牢牢地掌控自己的欲望,不過,也只有欲望在我裡面蠢蠢欲動時,我才會覺得自己還活著。

 

……我的內在衝突甚至讓我感到痛苦,但是,我要、我必須、我也可以忍受這種苦楚。

 

……

 

為了解決我的內在的矛盾,性情粗野的人會試著把我拉離群體的秩序和紀律,循規蹈矩的人則把每個深淵說成禁區,嘗試說服我放棄內在的衝突。我承擔責任並且承認自己在政治上的謹慎。我接受人們的要求,尋求妥協,達成和解,不過當我要對外發聲時,我並不想壓低自己的聲音。

 

就讓我保有內在的衝突吧!其實,它是我擁有最美好的東西。(《德國文化關鍵詞》p.901, p.902)

 

 

「德國人的性格是不和諧的。最能表達這種不和諧情況的是德國成語:「Er fühlt sich nicht wohl in seiner Haut ——他對皮囊下的自己感到不自在」。德國人從來沒有滿意過自己的命運。他無法知足,一直在尋找遠超過他所擁有之物還好的東西。」(《鐵血與音符》p.25)

 

 

延伸閱讀:
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/289/article/5667

arrow
arrow

    vibrant2narrate 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()